Welcome;

Semoga blog ini bermanfaat bagi para pemirsa di seluruh indonesia.

Selasa, 04 Desember 2012

Skripsi Oh Skripsi

Pulau Kembang Banjarmasin

Pulau kembang adalah salah satu objek wisata di Kalimantan selatan.
Disana anda akan menemukan keindahan pulau yang luar biasa, dengan ditemani oleh monyet-monyet yang ganteng2 dan cantik2.
So jangan lewatkan objek wisata ini yah, bila anda berkunjung ke kalimantan selatan.

Kembaran Ariel NOAH??????

Kamis, 29 November 2012

Lapangan Futsal Di Banjarmasin


BBB FutsalTlp. 0511 3302243

Borneo FutsalTlp. 0511 4313487

Bunyamin FutsalTlp. 0511 6333691

Irama FutsalTlp. 0511 3306663

Jaya FutsalTlp. 0511 4312015

Kamboja FutsalTlp. 0511 3361915

Meratus FutsalTlp. 0511 4366133

Plaza FutsalTlp. 0511 3271916

Surya (sasana)
Tlp. 0511 3267337

Upik Futsal
Tlp. 0511 4315701

Kamis, 11 Oktober 2012

Kata-Kata Bijak Selingkuh


Jika pacar udah mulai
alasan mengantuk ketika
terjadi sms/bbm, itu berarti
tandanya dia mau telp
selingkuhannya

Selingkuhan yang baik,
adalah selingkuhan yg setia
menemani kita disaat jenuh
sama pacar.

Selingkuhan adalah jodoh
bonus dari tuhan buat kita.
Selingkuhan adalah
sukarelawan jodoh bagi
kita.

Jangan ngaku nenenlovers,
kalo gak grepe-grepe
selingkuhan didepan pacar.

Faktanya, Selingkuhan
adalah jodoh seludupan
dihati kita

Terkadang lebih unyu
selingkuhan dari pada
pacar.

Selingkuh itu manusiawi,
dan menyelingkuhi pacar
yang sedang selingkuh juga
itu manusiawi juga kok.

Pacar yang pengertian
adalah pacar yang nyariin
selingkuhan buat
kekasihnya ketika dia
sedang tidak bisa
menemani kekasihnya.

Pacar pengertian itu adalah
pacar yang selalu cari
selingkuhan dulu sebelum di
selingkuhi.

Percuma punya wajah
cantik kalo gak di
manfaatkan buat rebut
cowok orang.

Jangan ngaku jantan, kalo
gak ngaku didepan pacar
punya selingkuhan.

Jika pacar udah mulai
bosen, itu berarti tandanya
anda di ijinkan secara halus
untuk cari selingkuhan.

Menemenemia, adalah
gangguan susah bedain
mana selingkuhan mana
pacar.

Selingkuhan itu ada - untuk
menutupi rasa kekurangan
yg ada pada pacar.

Selasa, 09 Oktober 2012

KATA-KATA INDAH ARAB


ﻟﻴﺲ ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ ﺑﺄﺛﻮﺍﺏ ﺗﺰﻳّﻨﻨﺎ ﺇﻥ ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ ﺟﻤﺎﻝ
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﻷﺩﺏ
Bukanlah kecantikan itu dengan
pakaian yang menghias kita,
sesungguhnya kecantikan itu ialah
kecantikan dengan ilmu dan
kesopanan
ﻣﻦ ﺳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺭﺏ ﻭﺻﻞ
Barang siapa berjalan pada
jalannya, maka dia akan sampai
(pada tujuannya)
ﻣﻦ ﺟﺪّ ﻭﺟﺪ
Barang siapa bersungguh-sungguh,
maka dia akan sukses
ﻣﻦ ﺻﺒﺮ ﻇﻔﺮ
Barang siapa bersabar, maka dia
akan beruntung
ﻣﻦ ﻗﻞّ ﺻﺪﻗﻪ ﻗﻞّ ﺻﺪﻳﻘﻪ
Barang siapa sedikit kebenarannya/
kejujurannya, sedikit pulalah
temannya
ﺟﺎﻟﺲ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺼﺪﻕ ﻭﺍﻟﻮﻓﺎﺀ
Bergaulah dengan orang yang jujur
dan menepati janji
ﻣﻮﺩّﺓ ﺍﻟﺼﺪﻳﻖ ﺗﻈﻬﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻀﻴﻖ
Kecintaan/ketulusan teman itu,
akan tampak pada waktu
kesempitan
ﻭﻣﺎﺍﻟﻠﺬّﺓ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻌﺐ
Tidak ada kenikmatan kecuali
setelah kepayahan
ﺍﻟﺼﺒﺮ ﻳﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞّ ﻋﻤﻞ
Kesabaran itu akan menolong
segala pekerjaan
ﺟﺮّﺏ ﻭﻻﺣﻆ ﺗﻜﻦ ﻋﺎﺭﻓﺎ
Cobalah dan perhatikanlah,
niscaya kau jadi orang yang tahu
ﺍﻃﻠﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻬﺪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﺤﺪ
Tuntutlah ilmu sejak dari buaian
hingga liang kubur
ﺑﻴﻀﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺩﺟﺎﺟﺔ ﺍﻟﻐﺪ
Telur hari ini lebih baik daripada
ayam esok hari
ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺃﺛﻤﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺬّﻫﺐ
Waktu itu lebih berharga daripada
emas
ﺍﻟﻌﻘﻞ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ
Akal yang sehat itu terletak pada
badan yang sehat
ﺧﻴﺮ ﺟﻠﻴﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﻛﺘﺎﺏ
Sebaik-baik teman duduk pada
setiap waktu adalah buku
ﻣﻦ ﻳﺰﺭﻉ ﻳﺤﺼﺪ
Barang siapa menanam pasti akan
memetik (mengetam)
ﺧﻴﺮ ﺍﻷﺻﺤﺎﺏ ﻣﻦ ﻳﺪﻟّﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺮ
Sebaik-baik teman itu ialah yang
menunjukkan kamu kepada
kebaikan
ﻟﻮﻻ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻟﻜﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻛﺎﻟﺒﻬﺎﺋﻢ
Seandainya tiada berilmu niscaya
manusia itu seperti binatang
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻐﺮ ﻛﺎﻟﻨﻘﺶ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺠﺮ
Belajar diwaktu kecil itu, bagaikan
mengukir di atas batu
ﻟﻦ ﺗﺮﺟﻊ ﺍﻷﻳّﺎﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻀﺖ
Tidak akan pernah kembali hari-
hari yang telah berlalu
ﺗﻌﻠﻤﻦ ﺻﻐﻴﺮﺍ ﻭﺍﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﻛﺒﻴﺮﺍ
Belajarlah di waktu kecil dan
amalkanlah di waktu besar
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﻼ ﻋﻤﻞ ﻛﺎﻟﺸﺠﺮ ﺑﻼ ﺛﻤﺮ
Ilmu tanpa amal/praktek bagaikan
pohon yang tidak berbuah
ﺍﻻﺗّﺤﺎﺩ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ
perrsatuan adalah pangkal
keberhasilan
ﻻ ﺗﺤﺘﻘﺮ ﻣﺴﻜﻴﻨﺎ ﻭﻛﻦ ﻟﻪ ﻣﻌﻴﻨﺎ
Jangan engkau menghina orang
miskin dan jadilah penolong
baginya
ﺍﻟﺸﺮﻑ ﺑﺎﻷﺩﺏ ﻻ ﺑﺎﻟﻨﺴﺐ
Kemuliaan itu karena adab
kesopanan (budi pekerti) bukan
karena keturunan
ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻓﻲ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ
Keselamatan manusia itu ada
dalam menjaga lidahnya
(perkataannya)
ﺁﺩﺍﺏ ﺍﻟﻤﺮﺀ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺫﻫﺒﻪ
Adab seseorang itu lebih baik (lebih
berharga) daripada emasnya
ﺳﻮﺀ ﺍﻟﺨﻠﻖ ﻳﻌﺪﻱ
Budi pekerti/akhlaq yang buruk itu
menular
ﺁﻓﺔ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺍﻟﻨﺴﻴﺎﻥ
Bencananya ilmu adalah lupa
ﺇﺫﺍ ﺻﺪﻕ ﺍﻟﻌﺰﻡ ﻭﺿﺢ ﺍﻟﺴﺒﻴﻞ
Jika benar kemauannya niscaya
terbukalah jalannya
ﻻ ﺗﺤﺘﻘﺮ ﻣﻦ ﺩﻭﻧﻚ ﻓﻠﻜﻞّ ﺷﻴﺊ ﻣﺰﻳﺔ
Jangan menghina seseorang yang
lebih rendah daripada kamu,
karena segala sesuatu itu
mempunyai kelebihan
ﺃﺻﻠﺢ ﻧﻔﺴﻚ ﻳﺼﻠﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﻨﺎﺱ
Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya
orang-orang lain akan baik
padamu
ﻓﻜّﺮ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﻌﺰﻡ
Berpikirlah dahulu sebelum kamu
berkemauan (merencanakan)
ﻣﻦ ﻋﺮﻑ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺍﺳﺘﻌﺪّ
Barang siapa tahu jauhnya
perjalanan, bersiap-siaplah ia
ﻣﻦ ﺣﻔﺮ ﺣﻔﺮﺓ ﻭﻗﻊ ﻓﻴﻬﺎ
Barang siapa menggali lobang,
akan terperosoklah ia di dalamnya
ﻋﺪﻭ ﻋﺎﻗﻞ ﺧﻴﺮ ﻣﻦ ﺻﺪﻳﻖ ﺟﺎﻫﻞ
Musuh yang pandai, lebih baik
daripada teman yang bodoh
ﻣﻦ ﻛﺜﺮ ﺇﺣﺴﺎﻧﻪ ﻛﺜﺮ ﺇﺧﻮﺍﻧﻪ
Barang siapa banyak perbuatan
baiknya, banyak pulalah temannya
ﺍﺟﻬﺪ ﻭﻻ ﺗﻜﺴﻞ ﻭﻻ ﺗﻚ ﻏﺎﻓﻼ ﻓﺎﻟﻨﺪﺍﻣﺔ ﺍﻟﻌﻘﺒﻰ
ﻟﻤﻦ ﻳﺘﻜﺎﺳﻞ
Bersungguh-sungguhlah dan
jangan bermala-malas dan jangan
pula lengah, karena penyesalan itu
bagi orang yang bermalas-malas
ﻻ ﺗﺆﺧّﺮ ﻋﻤﻠﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻐﺪ ﻣﺎ ﺗﻘﺪﺭ ﺃﻥ ﺗﻌﻤﻠﻪ
ﺍﻟﻴﻮﻡ
Janganlah mengakhirkan
pekerjaanmu hingga esok hari,
yang kamu dapat mengejakannya
hari ini
ﺍﺗﺮﻙ ﺍﻟﺸﺮّ ﻳﺘﺮﻛﻚ
Tinggalkanlah kejahatan, niscaya
ia (kejahatan itu) akan
meninggalkanmu
ﺧﻴﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﺣﺴﻨﻬﻢ ﺧﻠﻘﺎ ﻭﺃﻧﻔﻌﻬﻢ ﻟﻠﻨﺎﺱ
Sebaik-baik manusia itu, adalah
yang terlebih baik budi pekertinya
dan yang lebih bermanfaat bagi
manusia
ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﻧﻲ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﻨﺪﺍﻣﺔ
Di dalam hati-hati itu adanya
keselamatan, dan di dalam tergesa-
gesa itu adanya penyesalan
ﺛﻤﺮﺓ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻂ ﺍﻟﻨﺪﺍﻣﺔ ﻭﺛﻤﺮﺓ ﺍﻟﺤﺰﻡ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
Buah sembrono/lengah itu
penyesalan, dan buah cermat itu
keselamatan
ﺍﻟﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻀﻌﻴﻒ ﻣﻦ ﺧﻠﻖ ﺍﻟﺸﺮﻳﻒ
Berlemah lembut kepada orang
yang lemah itu, adalah suatu
perangai orang yang mulia
(terhormat)
ﻓﺠﺰﺍﺀ ﺳﻴﺌﺔ ﺳﻴﺌﺔ ﻣﺜﻠﻬﺎ
Pahala/imbalan suatu kejahatan itu
adalah kejahatan yang sama
dengannya
ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺠﻮﺍﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻫﻞ ﺟﻮﺍﺏ
Tidak menjawab terhadap orang
yang bodoh itu adalah jawabannya
ﻣﻦ ﻋﺬﺏ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﻛﺜﺮ ﺇﺧﻮﺍﻧﻪ
Barang siapa manir tutur katanya
(perkataannya) banyaklah
temannya
ﺇﺫﺍ ﺗﻢّ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﻗﻞّ ﺍﻟﻜﻼﻡ
Apabila akal seseorang telah
sempurna maka sedikitlah
bicaranya
ﻣﻦ ﻃﻠﺐ ﺃﺧﺎ ﺑﻼ ﻋﻴﺐ ﺑﻘﻲ ﺑﻼ ﺃﺥ
Barang siapa mencari teman yang
tidak bercela, maka ia akan tetap
tidak mempunyai teman
ﻗﻞ ﺍﻟﺤﻖ ﻭﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﻣﺮّﺍ
Katakanlah yang benar itu,
walaupun pahit
ﺧﻴﺮ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺎ ﻧﻔﻌﻚ
Sebaik-baik hartamu adalah yang
bermanfaat bagimu
ﺧﻴﺮ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺃﻭﺳﻄﻬﺎ
Sebaik-baik perkara itu adalah
pertengahanya (yang sedang saja)
ﻟﻜﻞّ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻘﺎﻝ ﻭﻟﻜﻞّ ﻣﻘﺎﻝ ﻣﻘﺎﻡ
Tiap-tiap tempat ada kata-katanya
yang tepat, dan pada setiap kata
ada tempatnya yang tepat
ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﺢ ﻓﺎﺻﻨﻊ ﻣﺎ ﺷﺌﺖ
Apabila engkau tidak malu, maka
berbuatlah sekehendakmu (apa
yang engkau kehendaki)
ﻟﻴﺲ ﺍﻟﻌﻴﺐ ﻟﻤﻦ ﻛﺎﻥ ﻓﻘﻴﺮﺍ ﺑﻞ ﺍﻟﻌﻴﺐ ﻟﻤﻦ ﻛﺎﻥ
ﺑﺨﻴﻼ
Bukanlah cela itu bagi orang yang
miskin, tapi cela itu terletak pada
orang yang kikir
ﻟﻴﺲ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﻩ ﺑﻞ ﺍﻟﻴﺘﻴﻢ
ﻳﺘﻴﻢ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﻟﺤﺴﺐ
Bukanlah anak yatim itu yang telah
meninggal orang tuanya, tapi
(sebenarnya) yatim itu adalah
yatim ilmu dan budi pekerti
ﻟﻜﻞّ ﻋﻤﻞ ﺛﻮﺍﺏ ﻭﻟﻜﻞّ ﻛﻼﻡ ﺟﻮﺍﺏ
Setiap pekerjaan itu ada upahnya,
dan setiap perkataan itu ada
jawabannya
ﻭﻋﺎﻣﻞ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﺐّ ﻣﻨﻪ ﺩﺍﺋﻤﺎ
Dan pergaulilah manusia itu
dengan apa-apa yang engkau sukai
daripada mereka semuanya
ﻫﻠﻚ ﺍﻣﺮﺅ ﻟﻢ ﻳﻌﺮﻑ ﻗﺪﺭﻩ
Hancurlah seseorang yang tidak
tahu dirinya sendiri
ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺬﻧﻮﺏ ﺍﻟﻜﺬﺏ
Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻣﻦ ﻇﻠﻢ ﻇﻠﻢ
Barang siapa menganiaya niscaya
akan dianiaya
ﻟﻴﺲ ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ ﺑﺄﺛﻮﺍﺏ ﺗﺰﻳّﻨﻨﺎ ﺇﻥ ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ ﺟﻤﺎﻝ
ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﺍﻷﺩﺏ
Bukanlah kecantikan itu dengan
pakaian yang menghias kita,
sesungguhnya kecantikan itu ialah
kecantikan dengan ilmu dan
kesopanan
ﻻ ﺗﻜﻦ ﺭﻃﺒﺎ ﻓﺘﻌﺼﺮ ﻭﻻ ﺗﻜﻦ ﻳﺎﺑﺴﺎ ﻓﺘﻜﺴّﺮ
Janganlah engkau bersikap lemah,
sehingga kamu akan diperas, dan
janganlah kamu bersikap keras,
sehingga kamu akan dipatahkan
ﻣﻦ ﺃﻋﺎﻧﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮّ ﻇﻠﻤﻚ
Barang siapa menolongmu dalam
kejahatan maka ia telah
menyiksamu
ﺇﺧﻲ ﻟﻦ ﺗﻨﺎﻝ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺇﻻ ﺑﺴﺘّﺔ ﺳﺄﻧﺒﻴﻚ ﻋﻦ
ﺗﻔﺼﻴﻠﻬﺎ ﺑﺒﻴﺎﻥ
ﺫﻛﺎﺀ ﻭﺣﺮﺹ ﻭﺍﺟﺘﻬﺎﺩ ﻭﺩﺭﻫﻢ ﻭﺻﺤﺒﺔ ﺃﺳﺘﺎﺫ
ﻭﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ
Saudaraku! Kamu tidak akan
mendapatkan ilmu, kecuali dengan
enam perkara, akan aku
beritahukan perinciannya dengan
jelas :
- Kecerdasan
- Kethoma’an (terhadap ilmu)
- Kesungguhan
- Harta benda (bekal)
- Mempergauli guru
- Waktu yang panjang
ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻳﺠﻌﻞ ﺍﻟﺼﻌﺐ ﺳﻬﻼ
Bekerja itu membuat yang sukar
menjadi mudah
ﻣﻦ ﺗﺄﻧﻰّ ﻧﺎﻝ ﻣﺎ ﺗﻤﻨﻰّ
Barang siapa berhati-hati niscaya
mendapatkan apa-apa yang ia cita-
citakan
ﺍﻃﻠﺐ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﻭﻟﻮ ﺑﺎﻟﺼﻴﻦ
Carilah/tuntutlah ilmu walaupun di
negeri Cina
ﺍﻟﻨﻈﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺍﻹﻳﻤﺎﻥ
Kebersihan itu sebagian dari iman
ﺇﺫﺍ ﻛﺜﺮ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻗﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪ
Kalau besar permintaannya maka
sedikitlah penolongnya
ﻻ ﺧﻴﺮ ﻓﻲ ﻟﺬّﺓ ﺗﻌﻘﺐ ﻧﺪﻣﺎ
Tidak ada baiknya sesuatu
keenakan yang diiringi (oleh)
penyesalan
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻳﻮﻓّﺮ ﻧﺼﻒ ﺍﻟﻮﻗﺖ
Pengaturan pekerjaan itu
menabung sebanyak separohnya
waktu
ﺭﺏّ ﺃﺥ ﻟﻢ ﺗﻠﺪﻩ ﻭﺍﻟﺪﺓ
Berapa banyak saudara yang tidak
dilahirkan oleh satu ibu
ﺩﺍﻭﻭﺍ ﺍﻟﻐﻀﺐ ﺑﺎﻟﺼﻤﺖ
Obatilah kemarahan itu dengan
diam
ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻳﻨﻔﺬ ﻣﺎﻻ ﺗﻨﻔﺬﻩ ﺍﻹﺑﺮ
Perkataan itu dapat menembus apa
yang tidak bisa ditembus oleh
jarum
ﻟﻴﺲ ﻛﻞّ ﻣﺎ ﻳﻠﻤﻊ ﺫﻫﺒﺎ
Bukan setiap yang mengkilat itu
emas
ﻳﺴﺮﺓ ﺍﻟﻤﺮﺀ ﺗﻨﺒﺊ ﻋﻦ ﺳﺮﻳﺮﺗﻪ
Gerak-gerik seseorang itu
menunjukkan rahasianya
ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺀ ﺑﻘﺪﺭ ﻣﺎ ﻳﺤﺴﻨﻪ
Harga seseorang itu sebesar (sama
nilainya) kebaikan yang telah
diperbuatnya
ﺻﺪﻳﻘﻚ ﻣﻦ ﺃﺑﻜﺎﻙ ﻻ ﻣﻦ ﺃﺿﺤﻜﻚ
Temannmu ialah orang yang
menangiskanmu (membuatmu
menangis) bukan orang yang
membuatmu tertawa
ﻋﺜﺮﺓ ﺍﻟﻘﺪﻡ ﺃﺳﻠﻢ ﻣﻦ ﻋﺜﺮﺓ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ
Tergelincirnya kaki itu lebih
selamat daripada tergelincirnya
lidah
ﺧﻴﺮ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﻣﺎ ﻗﻞّ ﻭﺩﻝّ
Sebaik-baik perkataan itu ialah
yang sedikit dan memberi
penjelasannya/jelas
ﻛﻞّ ﺷﻴﺊ ﺇﺫﺍ ﻛﺜﺮ ﺭﺧﺺ ﺇﻻ ﺍﻷﺩﺏ
Segala sesuatu apabila banyak
menjadi murah, kecuali budi
pekerti
ﺃﻭّﻝ ﺍﻟﻐﻀﺐ ﺟﻨﻮﻥ ﻭﺁﺧﺮﻩ ﻧﺪﻡ
Permulaan marah itu adalah
kegilaan dan akhirnya adalah
penyesalan
ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻳﻀﺮﺏ ﺑﺎﻟﻌﺼﺎ ﻭﺍﻟﺤﺮّ ﻳﻜﻔﻴﻪ ﺑﺎﻹﺷﺎﺭﺓ
Hamba sahaya itu harus dipukul
dengan tongkat, dan orang yang
merdeka (bukan budak) cukuplah
dengan isyarat
ﺍﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻗﺎﻝ ﻭﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﻣﻦ ﻗﺎﻝ
Perhatikanlah apa-apa yang
dikatakan (diucapkan) dan
janganlah meperhatikan siapa yang
mengatakan
ﺍﻟﺤﺴﻮﺩ ﻻ ﻳﺴﻮﺩ
Orang yang pendengki itu tidak
akan menjadi mulia
ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺑﺨﻮﺍﺗﻤﻬﺎ
Tiap-tiap pekerjaan itu dengan
penyelesaiannya
ﺇﻟﻬﻲ ﻟﺴﺖ ﻟﻠﻔﺮﺩﻭﺱ ﺃﻫﻼ # ﻭﻻ ﺃﻗﻮﻯ ﻋﻠﻰ
ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺍﻟﺠﺤﻴﻢ
Wahai Tuhanku ! Aku bukanlah ahli
surga, tapi aku tidak kuat dalam
neraka
ﻓﻬﺐ ﻟﻲ ﺗﻮﺑﺔ ﻭﺍﻏﻔﺮ ﺫﻧﻮﺑﻲ # ﻓﺈﻧﻚ ﻏﺎﻓﺮ
ﺍﻟﺬﻧﺐ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ
Maka berilah aku taubat
(ampunan) dan ampunilah dosaku,
sesungguhnya engkau Maha
Pengampun dosa yang besar
ﺫﻧﻮﺑﻲ ﻣﺜﻞ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺮﻣﺎﻝ # ﻓﻬﺐ ﻟﻲ ﺗﻮﺑﺔ
ﻳﺎﺫﺍﺍﻟﺠﻼﻝ
Dosaku bagaikan bilangan pasir,
maka berilah aku taubat wahai
Tuhanku yang memiliki keagungan
ﻭﻋﻤﺮﻱ ﻧﺎﻗﺺ ﻓﻲ ﻛﻞّ ﻳﻮﻡ # ﻭﺫﻧﺒﻲ ﺯﺍﺋﺪ ﻛﻴﻒ
ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ
Umurku ini setiap hari berkurang,
sedang dosaku selalu bertambah,
bagaimana aku menanggungnya
ﺇﻟﻬﻲ ﻋﺒﺪﻙ ﺍﻟﻌﺎﺻﻲ ﺃﺗﺎﻙ # ﻣﻘﺮﺍ ﺑﺎﻟﺬﻧﻮﺏ ﻭﻗﺪ
ﺩﻋﺎﻙ
Wahai, Tuhanku ! Hamba Mu yang
berbuat dosa telah datang kepada
Mu dengan mengakui segala dosa,
dan telah memohon kepada Mu
ﻓﺈﻥ ﺗﻐﻔﺮ ﻓﺄﻧﺖ ﻟﺬﺍ ﺃﻫﻞ # ﻓﺈﻥ ﺗﻄﺮﺩ ﻓﻤﻦ
ﻧﺮﺟﻮ ﺳﻮﺍﻙ
Maka jika engkau mengampuni,
maka Engkaulah ahli pengampun
Jika Engkau menolak, kepada
siapakah lagi aku mengharap selain
kepada Engkau?

Senin, 08 Oktober 2012

10 Slogan, Julukan Club, and Nama Fans Club Sepak Bola

Sering mendegar bukan berarti
10 Slogan, Julukan Club, and
Nama Fans Club Sepak Bola mengetahui semua nama klub, slogan
klub, julukan klub, dan nama fans'y.
Mari kita bahas disini. 10 Slogan, Julukan Club, and
Nama Fans Club Sepak Bola eropa
ternama dengan slogan, julukan, dan
nama fan untuk klub'y :
1. AC MILAN
Ac Milan Adalah Klub Yg berasal Dari
liga italia.
Slogannya : Forza Milan yang berarti
"Ayo Milan"
Julukan Klub : Rosseneri (Merah Hitam)
Nama Fansnya : Milanisti
2. ARSENAL
Arsenal Adalah Klub Yg berasal dari liga
inggris
Slogannya : Victoria Corcordia Crescit
yaitu "Kemenangan Diperoleh Dari Kerja
Sama/Keharmonisan"
Julukan : The Gunners (Si Meriam)
Nama Fans : Gooners
3. CHELSEA
Chelsea Adalah Klub Yg berasal dari liga
Inggris,
Slogannya : Keep The Blues Flag Flying
High Yang artinya "Jaga Bendera Si Biru
Terbang Tinggi"
Julukan : The Blues
Nama Fans : True Blue Atau Chelsea
Fans
4. FC BARCELONA
Slogannya : Mes que Un Club "Bukan
Hanya Sekedar Klub"
Julukan : Blaugrana atau Azulgrana
Nama Fans : Barcelonistas
5. INTER MILAN
Slogannya : Forza Inter "Ayo Inter"
Julukan : Nerazzuri
Nama Fans : Interisti
6. JUVENTUS
Slogannya : Vioci Per Noi Magica Juve
"Menanglah Untuk Kami Juventus Yang
Ajaib"
Julukan : I Bianconeri
Nama Fans : Juventini
7. LIVERPOOL
Slogannya : You'll Never Walk Alone
"Kamu Tidak Pernah Berjalan Sendiri"
Julukan : The Reds
Nama Fans : Liverpudlian
8. MANCHESTER CITY
Slogannya : City Till We Die "City Sampai
Kita Mati"
Julukannya : The Citizen
Nama Fans: Citizens
9. MANCHESTER UNITED
Slogannya : Glory Glory Manchester
United (Jaya Jaya Manchester United)
Julukannya : The Red Devils
Nama Fans : Manchunian
10. REAL MADRID
Slogannya : Hala Madrid "Jayalah
Madrid"
Julukan : Los Blancos
Nama Fans : Madridistas

Kamis, 27 September 2012

OUT LINE


                                        المحتويات

الباب الأول: مقدمة.........................................................................
أ. بواعث البحث...............................................................
ب. تعبير المسألة...............................................................
ج. تحديد البحث..............................................................
د. أهداف البحث وأهميته.......................................................
ﻫ. الدراسات السابقة...........................................................
و. منهج البحث................................................................
ز. ترتيب الكتابة...............................................................
الباب الثاني: تفسير القرأن ومناهجه...........................................................
أ. تطور التفسير ومراحله.........................................................
ب. أساليب التفسير............................................................
ج. أحسن طرق التفسير ........................................................
د. أنواع التفسير ومناهجه.......................................................
ه. إتجاهات التفسير في عصر الحديث............................................
الباب الثالث: ترجمة الحاج حسين نافرين الليسانت الماجيستر .....................................
أ. ولادته......................................................................
ب. خلفية الدراسة..............................................................
ج. الأساتذة وتلامذه............................................................
د. الكتب المؤلفة للحاج حسين نافرين الليسانت الماجيستر...........................
ه. أنشطته في الدعوة والمجتمع....................................................
الباب الرابع: بحث تصوري عن كتاب التفسير “MKSY”........................................
أ. خلفية الكتابة................................................................
ب. ترتيب الكتابة في كتاب MKSY.............................................
ج. المصادر المأثرة في الكتابة.....................................................
د. المزايا و النقصان في كتاب MKSY............................................
الباب الخامس: منهج التفسير في كتاب MKSY...............................................
أ. ايات العقيدة...............................................................
ب. ايات الكونية.............................................................
ج. ايات احوال الأخيرة........................................................
الباب السادس: الخاتمة.......................................................................
أ. نتيجة.......................................................................
ب. إقتراحات

Kamis, 06 September 2012

منهج تفسير الشيخ حسين نفارين في كتابه “Memahami Kandungan Surah Yasin”




‌أ.         بواعث البحث
إن الأغلبية الساحقة السكان الإندونيسية مسلمون، إلا أن أكثرهم لا يفهمون لغة القرآن الكريم، ولا يتكلمون بها، ولعل العمل لترجمة معاني القرآن الكريم وتفسيره من قبل علماء الإندونيسيين الجادين مساهمة فعالة في حماية عقيدتهم الإسلامية السمحة من كيد أعدائهم وأعداء الإسلام،[1] وفي الدفاع عن القرآن الكريم بالكشف عن أضاليل المبشرين والمستشرقين ـ المنشطين في هذه البلد ـ الذين عمدوا إلى ترجمة القرآن الكريم ترجمة حشوها بعقائد زائغة وتعاليم فاسدة، ليظهروا القرآن لمن لم يفهم منهم لغته ـ وهي كثيرة جدا ـ في صورة شنيعة تنفروا منه وتصدوا عنه.
فإن نشأة التفسير في إندونيسيا، تختلف عن نشأته في الجزيرة العربية، فنشأته في الجزيرة العربية نشأة ولادة وتكوين، وأما في إندونيسيا فتلقي وإضافة.  فظهور علم التفسير في إندونيسيا لا ينفصل أبدا عن دخول الإسلام إلى هذه البقع من الأرض. لقد بدأ أول محاولة لتفسير القرآن الكريم بإندونيسيا بترجمة هذا الكتاب العزيز ـ الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه ـ ترجمة معنوية محضة باللغة الماليوية التي هي الأصل اللغة الإندونيسية[2].
وكان الرائد لهذه الترجمة أحد كبار العلماء في ولاية آشي دار السلام ـ المعروف بجناح مكة ـ العالم الكبير الشيخ عبد الرؤوف الفنصوري سنكل في القرن السابع عشر الميلادي.[3] وبرغم بساطة تلك الترجمة إلا أن صاحبه يعد أول من فتح باب التفسير باللغة الإندونيسية وصاحب الفضل فيه، مما دفع كثيرا من العلماء فيما بعد إلى الاقتضاء به في هذا العمل الجليل رغبة منهم في تبليغ معاني القرآن الكريم وإرسال هدايته إلى المسلمين، وغير المسلمين الذين لا يفهمون العربية، ولا يتكلمون بها.
والمعروف أن الأغلبية الساحقة الناطقة بالماليوية مسلمون، إلا أن أكثرهم لا يفهمون لغة القرآن الكريم، ولا يتكلمون بها، وربما في ذلك العمل الجليل مساهمة فعالة في حماية العقيدة الإسلامية السمحة من كيد أعداء الإسلام، وفي الدفاع عن القرآن الكريم بالكشف عن أضاليل المبشرين والمستشرقين الذين عمدوا إلى ترجمة القرآن الكريم ترجمة حشوها [4] بعقائد زائغة وتعاليم فاسدة، ليظهروا القرآن لمن لم يفهم لغته في صورة شنيعة تنفر منه وتصد عنه.
ومنذ ذلك الحين تتكاثر ترجمة القرآن الكريم باللغة الإندونيسية، وتطور الترجمة إلى إضافة بعض تفسير موجز لبعض ألفاظ القرآن الكريم، أو أحكامه على الحاشية أو وضعه علامات "بين القوسين وغيره" من ثنايا تلك الترجمة. وقد كثرت حركات ترجمة معاني القرآن الكريم على هذه الطريقة، ولاسيما في هذا العصر الحديث، ويمثل التفسير بهذه الطريقة أغلب التفاسير الموجودة حاليا.[5]
ومن ذلك الطابع الموجز يخطو تاريخ التفسير للقرآن الكريم بإندونيسيا خطوة أخرى إلى التقدم بصدور عدد من التفاسير الشاملة والمتكاملة لشموله على بيان المراد من الآية، وتاريخ نزولها وأسبابه، وأحكامها وحكمها، وعلاقتها أو مناسبتها بالآيات الأخرى بالإضافة إلى ترجمة معانيه.
وفي الآونة الأخيرة، صدر تفسير جديد من نوعه من التفسير الذي تعرفه المفسرون الإندونيسيون القدماء، وهو التفسير الموضوعي للقرآن الكريم[6]، وقد تقدم بهذه المدرسة التفسيرية الجديدة بإندونيسيا الدكتور محمد قريش شهاب، وهو أول من حصل على أعلى الدرجة الجامعية (الدكتوراه) في هذا الفن من منطقة جنوب شرقي آسيا في جامعة الأزهر الشريف بالقاهرة،[7] وسار سيره المفسرون الإندونيسيون الذين جاؤوا بعده، وكثرت الأعمال والمؤلفات في التفسير من هذا النوع.
ومن أعلام المفسرين بإندونيسيا وأشهر أعمالهم منها الشيخ عبد الرؤوف الفنصوري سنكل (1693) . وهو صاحب "ترجمان المستفيد"، عبارة عن ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، في منتصف القرن السابعة عشر الميلادي. ثم الشيخ محمد نووي الجاوي ( (1813 – 1897 وهو محمد نووي بن عمر، أبو عبد المعطي التناري البنتاني ثم الجاوي. وأنه مشهور بصاحب مراح لبيب التفسير المنير لمعالم التنزيل . محمد صالح دارت (1820-1903) وهو الشيخ الحاج محمد صالح دارت، الرائد الأول لتفسير القرآن الكريم باللغة الجاوية بالخط العربي Pegong سنة 1310هـ . ثم منور خليل صاحب "تفسير القرآن هداية الرحمن". ثم أحمد حسن باندونج صاحب التفسير "الفرقان تفسير القرآن الكريم (" (1928 . ثم محمود يونس ((1899 – 1982 صاحب التفسير "تفسير القرآن" ( (1935. ثم حسبي الصديقي (1975) صاحب تفسيري "النور والبيان"، فتفسير النور أول تفسير صدر في إندونيسيا عام 1952م، وكان الرائد الأول في المكتبات الوطنية، وإن كان قد انتشرت مؤخرا التفاسير القرآن الكريم أخرى من نوعه إلا أن هذا العمل أخذ إمتيازات خاصة يسهل قارئه بدراسته.
وظهرت فى الجامعات حديثا, فكرة إحياء التراث التفسيرى للقرآن العظيم لأئمة الإسلام من الصحابة كابن عباس أو من كبار التابعين كمجاهد والحسن البصرى, وقد ظهرت تفاسير مستقلة لأئمة كبار جمعت من مظانها فى الكتب التفسيرية, وكتب الحديث الشريف فكانت إثراء وإغناء للمكتبة الإسلامية[8], أذكر منها على سبيل المثال, تفسير ابن عيينة وتفسير الإمام الثورى وتفسير مجاهد وتفسير ابن كثير وتفسير الطبرى وتفسير صفوة التفاسير وألف أيضا حمكى بـــ "تفسير الأزهار" ، وقريش شهاب بـــ "تفسير المصباح" وهما من علماء الإندونيسي ، وكذلك علماء ولاية كليمنتان الجنوبية فى جزيرة بورنيو الإندونسية يعني بنجرماسين "الحاج حسين نافرين الليسان الماجيستر" تحت الموضوع Memahami Kandungan Surah Yasin [9].
ومن أحد التراث التفسيرى للقرآن العظيم ببنجرماسين هو تفسير “MKSY”  الذى صنفه الحاج حسين نافرين الليسان الماجيستر. فسر حسين نافرين سورة يس حتى آخر سورة . قد أصبح من الكتب المقررة فى الجامعة العليا الإسلامية "الجامع" فى مدينة بنجرماسين وأيضا تعلم المجتمع ذلك الكتاب بالليل الإثنين في مسجد سبيل المهتدين بنجرماسين.
قال حسين نافرين في مقدمة كتابه أن سورة يس قلب القرآن ، مع أن القلب الذي يحرك حياة النفس في الدنيا . كما عرفنا ، أن المجتمع تقرءوا سورة يس تكون عادة مرعية في كل يوم وليلة والأخص بكلمنتان الجنوبية ، بل إذا يقابل الموت من أحد الناس كانوا يقرءوا سورة يس كما قال النبي r .
إذن ، ما المضمون سورة يس ؟ في هذا الكتاب، كتب الحاج حسين نافرين الليسانت الماجيستر يدعوا القاري في تفهيم مضمون سورة يس حتى تقرءوا سورة يس غير أن المقصود طلب الثوب فقد ، بل لطلب الهدى من الله . وأن المسلم يملك وظيفة و مسؤولية بالقرآن الكريم يعني تعظيمه ، واحترمه ، واقراءه ، وافكاره ما مضمون به ، واعمال ما فيه وأيضا ادع أمة به .
فقد وجد أن المفَسّر (حسسين نافرين) جمع عدة آيات يربطها موضوع واحد،  ويبين آياته بالإجمال تحت الموضوع وفيه الرواية من النبي أو صحابي أو تابعي حيث كان. ولذلك قبل أن نعرف تفسيره MKSY أو غير ذلك, فلا بد أن نبحث أولا عن منهج الحاج حسين نافرين الليسانت الماجيستر في تفسيره .
وبعد النظر فى هذه المسائل وجدت بعض الأسئلة التى يجول فى الخاطر عن كيف المنهج فى تأليف هذا الكتاب المشهور الذي كثر قرّاؤه والخاص في مدينة بجرماسين. وهذا الأمر مهم للبحث والأهم منه أن هذا الكتاب لم يبحث من قبل.
لأن هذا البحث يجذب إهتماما كيثرا من طلبة العلوم ومهم جدا، ومن هذه البواعث والمسائل الذي وجدناه، أجد من المهم البحث العميق عن هذا العالم الحاج حسين نافرين الليسانت الماجيستر وكتابه التفسير في فهم مضمون سورة يس المعروف بـــ " MKSY " فى بحث علمي بعنوان "منهج الحاج حسين نافرين الليسانت في كتابه MKSY "


[1] إصلاح غوثمان ، Khazanah Tafsir Indonesia dari Hermeneutika hingga Ideologi ، (بندونغ : تيراجو ، 2002) ، ص . 48
[2] عبد المعين سليم، Metode Ilmu Tafsir، (يوجياكرنا:تيراس، 2004)، ص، 33. انظر أيضان عبد حي الفرماوي، Metode Tafsir Maudu’i،( بندونك: فوستاكا ستيا، 2002)،ص، 16
[3] علوي شهاب ، Akar Tasawuf di Indonesia ، (بندونغ : فوستاكا إيمان ، 2009) ، ص .7
[4] غريغ فيلي وأنتوني بوبالو ، Joining The Caravan? The Midlle East, Islamism and Indonesia ، (أوستراليا : لونغفيل مديا، 2005) ، ص . 84
[5] إيكو سيسوانتو ، Membumikan Bahasa Al-Quran Tentang Interpretasi Makna Dan Nilai Al-Quran Kedalam Kehidupan،  مجالة الحكمة، رقم الثانى ، من يوليو سنة 2008، جامعة الفلاح الإسلامية الحكومية جيافور، ص. 176
[6] محمد نور الدين زهدى، Wacana Tafsir Al-Quran di Indonesia، مجلة دراسة علوم القران والحديث، رقم الثانى، سنة 2009م، بجامعة سونان كليجغا يوجياكؤنا
[7] محمد قريس شهاب،Wawasan Al-Quran، (بندنك: ميزان ، 1996) في ترجمة المألف
[8] أكسن وجيا،  Menggugat Otentitas Wahyu Tuhan( Kritik Atas Nalar Tafsir Gender)،(يوجياكرتا: مغنوم فوستاكا أوتما ، 2011)، ص،15
[9] ثم ذكر في التالي بـ MKSY